Translation of "cosa sai" in English


How to use "cosa sai" in sentences:

Cosa sai che io non so?
What's the part that you know that I don't?
Allora, Dottore, dimmi, cosa sai della nostra specie?
Tell me then, Doctor, what do you know of our species?
Ma tu cosa sai di me?
What do you know about me?
Che cosa sai di questa storia?
What do you know about that?
Comunque, cosa sai di questa ragazzina?
Anyway, what do you know about this kid?
Cosa sai dei piani di Anna per lui?
What do you know about Anna's plans for him?
Spud, facci vedere cosa sai fare col lazo.
Spud, let's see how good you can use that rope.
E tu cosa sai di lui, a parte che è il figlio del rabbino?
And what do you know about him, except that he is the rabbi's son?
Mettiti lì e vediamo cosa sai fare.
Now, get in there and let's see what you can do, all right?
Perchè non le fai vedere cosa sai fare?
Why don't you show her what you can do?
Frank, cosa sai delle tavole di divinazione Ouija?
Frank, what do you know about Ouija boards?
Cosa sai riguardo alla morte di tuo padre?
What do you know about your father's death?
Quando conosci la natura di una cosa, sai anche di cosa e' capace.
When you understand the nature of a thing... you know what it's capable of.
Che cosa sai di questo goyim?
What do you know about this goyim?
Dai, fammi vedere cosa sai fare.
Come on. Show me what you got.
Cosa sai di Sirius Black, Harry?
What do you know about Sirius Black, Harry?
Invece fu una gran cosa, sai?
But actually really nice, you know?
Che cosa sai veramente di quest'uomo?
What do you really know about this man?
Yuri, cosa sai delle armi da fuoco?
Yuri, what the fuck do you know about guns?
Perché non mi dici cosa sai, Angel?
Why don't you just tell me what you know, Angel?
Che cosa sai di Davy Jones?
How much do you know about Davy Jones?
Pensavamo di combattere il comunismo ma alla fine, il punto era chi arraffa cosa, sai?
We thought we were fighting Communism but in the end, it was all about who gets what, you know?
Che cosa sai del tizio in TV?
What do you know about the guy on TV?
Che cosa sai di Eric Matthews?
What do you know about Eric Matthews?
Dimmi che cosa sai di Joker.
Tell me what you know about the Joker.
Stirling, cosa sai della linea di fuoco?
Stirling, what do you know about line of fire?
Che cosa sai di Maria Elena?
What do you hear of Maria Elena?
Va bene, Yoda, vediamo cosa sai fare tu.
All right, Yoda, let's see what you got.
Non sei il solo a cui e' successa questa cosa, sai?
You're not the only one this-- this has happened to, you know?
Dimmi, cosa sai delle tecniche utilizzate per far scomparire un cadavere?
Tell me, what do you know about making a body disappear?
Devo sapere cosa sai esattamente sul nostro gruppo e a chi l'hai detto.
I need to know exactly how much you know about our group and who you've told.
Cosa sai della figlia diciassettenne di Sarah Palin?
What's the one thing you know about Sarah Palin's 17-year-old daughter?
Ora metti le mani a ore 10 e 10, e fammi vedere cosa sai fare.
Now put your hands at 10 and 2, and show me what you can do.
Cosa sai del massacro degli Uomini di Lettere del 1958?
What do you know about the Men of Letters massacre of 1958?
E' una gran bella cosa, sai?
This is so great, you know.
Quindi cosa sai del Bazar del Mercato Nero.
So what do you know about the Black Market Bazaar?
Lizzy, cosa sai sulla psicologia sociale?
Lizzy, what do you know about social psychology?
Allora... cosa sai della 'restituzione di opere d'arte'?
So, what do you know about art restitution?
Merda, buona cosa sai come gestire lui.
shit, good thing you know how to handle him.
Fa' vedere cosa sai fare, O'Conner.
Okay, O'Conner, give it your best shot.
Ok recluta, cosa sai di Peach Trees?
Okay, rookie. What do you know about Peach Trees?
Cosa sai e cosa non sai?
What do you know and what do you don't?
Cosa sai dirmi di Atiya Abdul Rahman?
What can you tell me about Atiyah Abd al-Rahman?
Cosa sai del combattimento dei mandingo?
How much do you know about Mandingo fighting?
E' ora di un piccolo giro di prova... per vedere che cosa sai fare.
Time for a little test drive, see what you can do.
Cosa sai della foresta dei Tengu?
How do you know about the Tengu Forest?
Jolly: Pronto! MT: Vediamo cosa sai fare.
Joker: Ready!MT: Let me see what you've got.
1.5309619903564s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?